Ús predictible de l'API
- Límits transparents
- Sense facturació per tokens
- Fluxos de treball clars
Combina MT neuronal, motors basats en regles i conversió de variants en una sola integració.
Idiomes admesos
Variants regionals
Traducció automàtica neuronal
MT neuronal amb CTranslate2 per a traducció general en els parells d'idiomes admesos.
Traducció automàtica basada en regles
Cobertura especialitzada de llengües regionals europees.
Conversió de variants lingüístiques
Converteix entre variants d'un idioma tot preservant el significat i la terminologia.
Una opció d'API pràctica quan importen la privadesa, les llengües regionals i el control del flux de treball.
Prompsit
Sense reutilització de contingut per entrenament, logs sense contingut de segments, fitxers/resultats asíncrons amb retenció configurada i dades TM/corpus creades per l'usuari sota el seu control.
MT de les grans tecnològiques
La retenció, els logs i els controls de workflow varien segons proveïdor, pla i integració.
Prompsit
Enrutament clar entre Apertium, AltLang i Mozilla & OPUS-MT.
MT de les grans tecnològiques
La visibilitat de models i encaminament varia segons proveïdor i funcionalitat.
Prompsit
Cobertura de català, gallec, variants del noruec, sami septentrional i varietats lingüístiques.
MT de les grans tecnològiques
Bon suport d'idiomes principals, amb cobertura regional i de pocs recursos variable segons proveïdor.
Prompsit
SaaS centrat en API a l'endpoint edge, fluxos de treball privats i possibilitats de desplegament privat per a equips regulats.
MT de les grans tecnològiques
Les opcions de desplegament i connectivitat privada varien segons proveïdor i contracte.
Prompsit
Traducció, gestió de fitxers, neteja, puntuació i avaluació al voltant d'una sola API.
MT de les grans tecnològiques
Les funcions de revisió, QA i preparació de dades sovint es documenten com serveis o workflows separats.
Reutilitza l'API en la localització de productes, la documentació, les necessitats lingüístiques del sector públic i els fluxos de qualitat de MT personalitzats.
Dona suport a contingut de salut, finances, àmbit legal i sector públic on el tractament de dades és important.
Tradueix cadenes d'aplicacions, fitxers de recursos i textos de producte tot preservant els fluxos de treball de desenvolupament.
Adapta contingut de mitjans, iGaming i producte entre varietats regionals d'un idioma.
Automatitza la traducció de documentació, preguntes freqüents, contingut de suport i centres d'ajuda a gran escala.
Dona servei a llengües regionals que els proveïdors de MT genèrics solen desatendre.
Integra la traducció en fluxos d'edició, avaluació i QA específics de domini.
Comença amb una clau, prova l'API i connecta la traducció, la gestió de documents i l'avaluació de qualitat al teu flux de treball de producte.