La nostra història va començar fa més de deu anys al grup Transducens del Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics de la Universitat’d Alacant. Allí es va desenvolupar INTERNOSTRUM (1999), el primer traductor per a espanyol i català d'ús lliure a Internet. La seua excel·lent qualitat i rapidesa van ser la clau de l'èxit d'ús d'aquest traductor. Tres anys més tard (2002), el grup va construir un traductor de característiques funcionals similars per al portuguès i l'espanyol, el Traductor Universia. El traductor és usat per milers de persones a través del portal Universia.En 2005, aquesta tecnologia de traducció es va reescriure i va alliberar com a programari lliure sota la plataforma Apertium. La plataforma acull actualment un gran nombre de traductors automàtics i eines lingüístiques i compta amb una comunitat de desenvolupadors i usuaris en continu creixement. En Apertium conflueixen la investigació fonamental i la seua aplicació a la indústria. Prompsit es va crear amb l'objectiu de respondre a la demanda de serveis professionals entorn d'Apertium i d'aprofitar el know-how dels seus desenvolupadors i impulsors originals. La creació de l'empresa en 2006 va estar acompanyada del premi IMPIVA/CEEI al projecte més innovador en el concurs de Noves Idees Empresarials de la Fundació Empresa Universitat (Fundeun).Al llarg d'aquests anys, ens hem especialitzat en la creació de solucions de traducció automàtica personalitzades, la qual cosa ens ha permès continuar el desenvolupament d'Apertium, combinat també amb altres tecnologies. Així mateix, motivats per les necessitats dels nostres clients, hem creat altres tecnologies lingüístiques relacionades amb l'extracció d'informació o l'anàlisi de sentiment.