
L’équipe de Prompsit est composée de professionnels spécialisés dans le Traitement Automatique du Langage participant à l’élaboration de traducteurs automatiques depuis 1998. Ses membres sont des informaticiens et des linguistes en provenance du groupe de recherche Transducens de l’Unité de Langages et Systèmes Informatiques de l’Universitat d’Alacant. Les projets les plus connus comptant avec la participation des membres de notre équipe dans le groupe Transducens sont le traducteur espagnol–catalan interNOSTRUM, le traducteur espagnol–portugais traducteur Universia, et la plate-forme de traduction automatique libre Apertium.
La connaissance et l’expérience acquise dans ces projets nous a conduit à la création, en 2006, de Prompsit Language Engineering en tant que spin-off de l’université. Dans la même année, nous avons reçu le prix IMPIVA/CEEI au projet le plus innovateur à la compétition de Nouvelles Idées de Négoce de la Fundación Empresa Universidad (Fundeun).
Prompsit s’est spécialisé, tout au long des années, dans la gestion de contenus multilingues avec le soutien des nouvelles technologies de la langue, particulièrement celles qui sont liées à la traduction automatique. Nous nous sommes également spécialisés, grâce à nôtre activité en tant que développeurs principaux de la plate-forme Apertium, dans la gestion de projets de logiciel libre. Notre offre de services s’est élargie avec le temps pour donner réponse aux besoins de nos clients et profiter des progrès technologiques du domaine des TIC.
Notre engagement avec l’innovation s’est matérialisé à travers la participation en des divers projets de R&D publics et internes qui ont ont conduit à la création de nouveaux et meilleurs produits et services. Un échantillon de nos résultats sont visibles à travers notre site et ceux de nos clients ou sous forme de publications ou de nouvelles dans notre dossier de presse.
Nos clients appartiennent aussi bien au secteur publique (par exemple, l’Universitat Pompeu Fabra, l’Universitat d’Alacant, l’Universitat Oberta de Catalunya ou la Generalitat de Catalunya) qu’au secteur privé (par exemple, Casadellibro.com, Ibermática, imaxin|software, Eleka Ingeniaritza Linguistikoa ou Autodesk).
Prompsit collabore habituellement avec Soleil Traducciones pour offrir des services de traduction et correction humaine.